Diccionario Ingles-Español-Tagalog Con Partes de la Oración y Pronunciación Figurada by Sofronio G. Calderón - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Gintô.

Golden, adj. [gólden]

Dorado, de oro.

Ginintô, may halong gintô.

Goldsmith, n. [góldsmiz]

Orífice.

Panday-gintô.

Gome, n. [gom]

El unto negro que despiden los ejes de las ruedas.

.

Gone, part. [gon]

Ido; perdido; pasado; muerto.

Nakáalis na; wala na; lipas; nanaw.

Gong, n. [gong]

Atabal chino.

-insik.

Good, adj. [gud]

Bueno, benévolo.

Mabuti, butihin.

Good-by, adv. [gud-bái]

A Dios.

Paalam, adyos.

Goodies, n. [gúdis]

Golosinas.

Kakanín.

Goodliness, n. [gúdlines]

Hermosura, elegancia, gracia.

Gandá, kisig, dilag.

Goodly, adj. [gúdli]

Hermoso; alegre.

Maganda; masayá.

Good-nature, n. [gud-néchur]

Bondad, benevolencia, buen corazon.

Kagandahang loob; kagandahang ugalì.

Good-natured, adj. [gud-néchurd]

Bondadoso, benévolo, afable.

Magandang loob, mabuting ugalì.

Goodness, n. [gúdnes]

Bondad.

Kabutihan, buti.

Good-night, adv. [gud-náit]

Buenas noches.

Magandang gabí; paalam.

Goods, n. [guds]

Mercaderías.

Kalakal.

Good-sense, n. [gúd-sens]

Juicio sano.

Mabait.

Good-will, n. [gud-wíl]

Benevolencia, bondad.

Kagandahang loob.

Goose, n. [gus]

Ganso, ansar.

Gansâ.

Gore, n. [gor]

Sangre cuajada.

Dugong namuô.

Gore, v. [gor]

Punzar, herir con una arma punsante; herir un animal con sus cuernos á otro.

Sumundot, dumurò; manwag.

Gorge, n. [gordch]

Gorja, gaznate.

Saluysoy.

Gorge, v. [gordch]

Engullir, tragar.

Sumakmal, lumamon. [316]

Gorgeous, adj. [górdches]

Primoroso, vistoso.

Mainam, marikít.

Gormand, n. [górmand]

Gloton.

Masibà, matakaw.

Gormandize, v. [górmandaiz]

Comer con exceso.

Magpakabundat, magpakayamò.

Gormandizer, n. [górmandaizer]

Golosazo.

Mayamò.

Gory, adj. [góri]

Sangriento.

Madugô, dugúan.

Gosling, n. [gózling]

Gansarón.

Inakay na gansâ.

Gospel, n. [góspel]

Evangelio.

Ebanhelyo, mabuting balità.

Gossamer, n. [gósamer]

Vello, pelusa de frutas.

Bulo.

Gossip, n. [gósip]

Chisme.

Kathâkathâ, hatid-humapit, chismes.

Gossip, v. [góssip]

Chismear.

Maghatid-humapit.

Gouge, n. [godch]

Gubia, escoplo.

Lukob.

Gourd, n. [gord]

Calabaza.

Kalabasang ligaw.

Gourmand, n. [gormand]

Glotón.

Taong masibà.

Gout, n. [gáut]

Gota.

.

Govern, v. [góvern]

Governar, regir.

Mamahalà, magpunò.

Governess, n. [góvernes]

Directora.

Tagataguyod, tagaiwi.

Government, n. [góvernment]

Gobierno.

Pámahalaan.

Governor, n. [góvernor]

Gobernador.

Gobernador, tagapamahalà.

Gown, n. [gáun]

Toga; camison.

Kasuutang mahabà.

Grabble, v. [grabl]

Tentar, palpar.

Kumapâ, umapuhap.

Grace, n. [græs]

Gracia.

Biyayà.

Graceful, adj. [grésful]

Gracioso, primoroso.

Mainam, marikit; pusong, nakakatawa.

Graceless, adj. [grésles]

Desagraciado, réprobo.

Hamak.

Gracious, adj. [gréciœs]

Gracioso, benévolo.

Magandang-loob, mapagbiyayà.

Graciousness, n. [gréciœsnes]

Gracia, bondad.

Biyayà, kagandahang loob.

Gradation, n. [gradécion]

Graduacion.

Baibaitang, pag-urì.

Grade, n. [greíd]

Grado, rango.

, urì, grado.

Gradual, adj. [grádiual]

Gradual.

Untíuntî.

Graduate, n. [grádiuet]

Graduado.

. [317]

Graduate, v. [grádiuet]

Graduarse.

.

Graduation, n. [gradiuécion]

Graduacion.

.

Graft, n. [graft]

Injerto.

Suplíng.

Graft, v. [graft]

Ingertar, ingerir.

.

Grain, n. [greín]

Grano; semilla.

Butil, binhî.

Grammar, n. [grámar]

Gramática.

.

Grammarian, n. [gramárian]

Gramático.

.

Grammatical, adj. [gramátical]

Gramatical.

.

Granary, n. [gránæri]

Granero.

, ibp.

Grand, adj. [grand]

Gran, ilustre.

Dakilà, bunyî.

Grandchild, n. [grándchaild]

Nieto, nieta.

Apó.

Granddaughter, n. [gránddoter]

Nieta.

Apóng babae.

Grandee, n. [grandí]

Grande, hombre de distincion.

Taong magiting ó bunyî, mataas na tao.

Grandeur, n. [grándcher]

Grandeza.

Kadakilaan.

Grand-father, n. [grand-fádzer]

Abuelo.

Nunong lalake.

Grandiloquence, n. [grandílocuens]

Grandilocuencia.

.

Grandma, n. [grándma]

Lola.

Lelang, impó.

Grand-mother, n. [grand-módzer]

Abuela.

Nunong babae.

Grandpa, n. [grándpa]

Lola.

Lelong, ingkó.

Grandsire, n. [grándsair]

Abuelo.

Nunò, lelong, ingkó.

Grandson, n. [grándsan]

Nieto.

Apóng lalake.

Grange, n. [grandch]

Granja, hacienda.

Táhanan sa asyenda.

Granite, n. [gránit]

Granito.

.

Granivorous, adj. [granívorœs]

Granívoro.

.

Grant, n. [grant]

Concesion, don, dádiva.

Kaloob, bigay.

Grant, v. [grant]

Conceder; dar.

Magpahintulot, pumayag; magkaloob, magbigay.

Grantee, n. [grantí]

Concesionario, donatario.

Ang pinagkalooban, ang binigyan. [318]

Grantor, n. [grántor]

Cesionario.

Ang nagkakaloob, ang nagbibigay.

Granular, adj. [grániular]

Granoso.

Parang butil.

Granule, n. [grániul]

Granillo.

Butil.

Granulous, adj. [grániulœs]

Granuloso.

Mabutil.

Grape, n. [greíp]

Uva.

Ubas.

Grapery, n. [gréperi]

Viña.

Ubasan.

Grape-Stone, n. [grépston]

Granuja.

.

Graphic, n. [gráfic]

Gráfico.

Ang pagkaguhit, ang pagkalarawan.

Grapnell, n. [grápnel]

Arpeo, gancho para atracar y abordar.

Kawit, pangkawit.

Grapple, n. [grápl]

Arpeo; lucha, riña, pelea.

Pangkawit; sunggaban, bunô, awayán, babag.

Grapple, v. [grápl]

Agarrar (se); venirse á las manos.

Humawak; maghawakán; mag-away.

Grasp, n. [grasp]

La accion de agarrar; puñado, puño.

; dakot.

Grasp, v. [grasp]

Empuñar, asir, agarrar.

, pumigil.

Grass, n. [gras]

Yerba.

Damó.

Grasshopper, n. [grásshopœr]

Langosta.

Balang; lukton, dayupay.

Grassiness, n. [grásines]

Abundancia de yerba.

.

Grassy, adj. [grási]

Herboso.

Madamó.

Grass-widow, n. [gras-uidó]

Mujer cuyo marido está ausente.

Babaing walâ ang asawa; bao sa buhay.

Grate, n. [græt]

Reja, verja, rejilla.

Rehas, dalang-dalang.

Grate, v. [græt]

Rallar; rechinar (los dientes); enrejar.

; magbakod.

Grateful, adj. [grétful]

Grato, agradecido.

.

Gratefulness, n. [grétfulnes]

Gratitud.

Utang na loob.

Grater, n. [grétœr]

Rallo.

.

Gratification, n. [gratifikéciœn]

Gratificacion.

Pabuyà, dulot, kaloob.

Gratify, n. [grátifai]

Gratificar.

Magpabuyà, magkaloob.

Gratis, n. [grétis]

Gratis, de balde.

Walang bayad, gratis.

Gratitude, n. [grátitiud]

Gratitud.

Utang na loob.

Gratuitous, adj. [gratiúitœs]

Gratuito, voluntario.

Walang bayad, kusang kaloob, bigay.

Gratuity, n. [gratiúiti]

Gratificacion, recompensa.

Pabuyà, gantí. [319]

Gratulate, v. [grátiulet]

Congratular.

.

Gratulation, n. [gratiuléciœn]

Congratulacion, parabien.

Bating papuri.

Grave, adj. [greív]

Grave, serio.

Pormal; malubhâ; mabigat; walang imik.

Grave, n. [greív]

Sepultura.

, hukay.

Grave, v. [greív]

Grabar, esculpir.

Lumilok.

Grave-clothes, n. [grév-cloz]

Mortaja.

Sapot.

Grave-digger, n. [grév-diguœr]

Sepulturero.

.

Gravel, n. [grável]

Cascajo, arena gruesa.

-tipak.

Gravelly, adj. [gráveli]

Arenisco, cascajoso.

-tipak.

Gravel-walk, n. [grável-uok]

Camino empedrado.

Daang mabató.

Graven, adj. [grévn]

Grabado.

Linilok.

Graver, n. [grévœr]

Grabador; buril.

Manglililok; panglilok.

Gravestone, n. [grévston]

Piedra sepulcral, lápida.

Batong p , lápida.

Gravitate, v. [gráviteit]

Gravitar.

Manimbang.

Gravitation, n. [gravitécion]

Gravitacion.

Paninimbang.

Gravity, n. [gráviti]

Gravedad, peso.

Timbang, bigat.

Gravy, n. [grévi]

Jugo de la carne; salsa.

; sawsawan.

Gray, adj. [gré]

Gris; cano.

Gris; puting-uban.

Gray, n. [gré]

Gris.

Gris.

Graybeard, n. [grébird]

Barbicano.

May maputing balbás.

Grayheaded, a. [gréjeded]

Canoso.

Mauban; maputî na ang buhok.

Grayish, adj. [greísh]

Pardusco, entrecano.

Namumutî.

Graze, v. [grez]

Pastorear; pacer, apacentar.

- ; magpasabsab.

Grazier, n. [grézier]

Ganadero.

Pastulan.

Grease, n. [gris]

Grasa.

Sebo, tabâ.

Grease, v. [gris]

Engrasar.

.

Greasiness, n. [grízines]

Pringue, gordura.

Katabaan.

Greasy, adj. [grízi]

Grasiento, craso, gordo.

Masebo, matabâ.

Great, adj. [greít]

Gran, grande.

Dakilà, malakí.

Great-grandchild, n. [greít-grandchaild]

Bisnieto.

Apo sa tuhod.

Great-granddaughter, n. [greít-granddoter]

Bisnieta.

Apong babae sa tuhod. [320]

Great-grandfather, n. [greít-grandfadzer]

Tatabuelo.

Nunò sa tuhod [lalake].

Great-grandmother, n. [greít-grandmodzer]

Tatabuela.

Nunò sa tuhod (babae).

Great-grandson, n. [greít-grandsan]

Bisnieto.

Apó sa tuhod (lalake).

Greatness, n. [greítnes]

Grandeza, extension.

Kadakilaan, kalakhan.

Grecian, adj. [grícian]

Griego.

Taga Gresya ó nauukol sa Gresya.

Greed, n. [grid]

Codicia, avaricia.

Inggit, kasakiman.

Greedily, adv. [grídili]

Verazmente, ansiosamente.

Pananabik, may pagkasakim.

Greediness, n. [grídines]

Voracidad, codicia.

Kasakiman.

Greek, adj. [gric]

Griego.

Nauukol sa Gresya.

Greek, n. [gric]

Griego.

Taga Gresya.

Green, adj. [grin]

Verde.

Lungtian, berde.

Green, n. [grin]

Color verde.

Kulay lungtian, kulay berde.

Green, v. [grin]

Teñir de verde.

Gawíng kulay lungtian ó berde.

Greenish, adj

Find Your Next Great Read

Describe what you're looking for in as much detail as you'd like.
Our AI reads your request and finds the best matching books for you.

Showing results for ""

Popular searches:

Romance Mystery & Thriller Self-Help Sci-Fi Business